พงศาวดาร

เราอธิบายว่าพงศาวดารคืออะไรและเป็นของประเภทใด วารสารศาสตร์วรรณกรรมและประวัติศาสตร์ ตัวอย่างพงศาวดารโดยย่อ

ตัวอย่างรายงานข่าว

พงศาวดารคืออะไร?

เมื่อพูดถึงพงศาวดาร มักหมายถึงประเภทการเล่าเรื่องแบบคู่ วรรณกรรมบางส่วน และนักข่าวบางส่วน เนื่องจากไม่มีอิสระในจินตนาการของวรรณกรรม แต่ใช้แหล่งข้อมูลที่เป็นทางการอย่างมากมายเพื่อจัดการกับเหตุการณ์และ ตัวอักษร จริง จริง และตรวจสอบได้ กาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ นักข่าวและนักเขียนชาวโคลอมเบียผู้โด่งดัง ได้นิยาม พงศาวดาร เป็น "เรื่องราวที่เป็นความจริง"

ต้นกำเนิดของคำว่าเรื้อรังกลับไปเป็นภาษากรีก โครนิก้า, คำจาก โครนอส (สภาพอากาศ) เนื่องจากมันหมายถึง a บรรยาย เรียงตามไทม์ไลน์ของมัน จึงเป็นเหตุให้พงศาวดารแรกที่ทราบได้อย่างแม่นยำคือรายงานเหตุการณ์ที่เรียงลำดับตามช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์คล้ายกับไดอารี่ส่วนตัวหรือ รายงาน.

พงศาวดารกลายเป็นที่นิยมในด้านวารสารศาสตร์จากวารสารศาสตร์นิวอเมริกันที่เรียกว่า (วารสารศาสตร์ใหม่) ซึ่งประกอบด้วยนักข่าวและนักเขียนระดับแนวหน้า ซึ่งได้รับมอบหมายให้ใช้วิธีนี้เพื่อทำให้ใบหน้าของวารสารศาสตร์สดชื่นขึ้น ด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงสามารถพลิกกลับข้อมูลพีระมิดแบบดั้งเดิมของกระบวนทัศน์ของ Harold Lasswell ซึ่งกำหนดภาระหน้าที่ของทุกคน ข่าว เพื่อให้มีข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมดก่อนแล้วจึงเพิ่มเนื้อหา ดิ พงศาวดารในทางกลับกัน เสนอเส้นทางที่ตรงกันข้าม เหมือนในวรรณกรรม

ขณะนี้มีการอภิปรายทางวิชาการว่าพงศาวดารเป็นประเภทวรรณกรรมหรือวารสารศาสตร์หรือไม่ และจากความอ่อนแอของขอบเขตระหว่างเพศของ คำพูด (วารสารศาสตร์ วรรณกรรม, การสอน, ศิลปะเป็นต้น) ที่แสดงถึงลักษณะเฉพาะของยุคสมัย การโต้วาทีนี้ยิ่งยากขึ้นไปอีก

ประเภทของพงศาวดาร

การจำแนกประเภทของพงศาวดารนั้นเป็นที่ถกเถียงกันอยู่เสมอ แต่มักจะจำแนกตามแนวทางหรือหัวข้อ และระดับของ ความจงรักภักดี ด้วยความจริงทางประวัติศาสตร์ที่พวกเขาแสดงให้เห็น

  • พงศาวดารหนังสือพิมพ์
    • พงศาวดารกีฬา
    • สีดำหรือเหตุการณ์พงศาวดาร
    • พงศาวดารทางการเมือง
    • สังคมพงศาวดาร
    • บันทึกการเดินทาง
  • พงศาวดารวรรณกรรม
  • พงศาวดารประวัติศาสตร์

ตามแนวทางของนักข่าว บันทึกพงศาวดารยังสามารถจัดประเภทเป็นข้อมูลหรือ สีขาว (มีความเป็นกลางมากกว่า คล้ายกับข่าว) และตีความหรือแสดงความคิดเห็น (สอบสวน ตีความ และอธิบายเหตุผลของสิ่งที่บรรยาย)

ตัวอย่างพงศาวดาร

ต่อไปนี้เป็นส่วนหนึ่งของพงศาวดารของนักข่าว Marta Ruiz สำหรับหนังสือพิมพ์ สัปดาห์ เผยแพร่เมื่อ 02/23/2013

ประวัติโดยย่อของการเดินทางไปฮาวานา (ส่วน)
มาร์ธา รุยซ์

สองสัปดาห์ก่อนฉันขึ้นเครื่องบินและไปที่ฮาวานาเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้นที่นั่นโดยตรง ฉันตื่นแต่เช้าเพื่อไปโรงแรม Hotel El Palco ซึ่งมีการประชุมระหว่างรัฐบาลและกองโจรในศูนย์การประชุม ตรงกันข้ามกับความเชื่อที่นิยม มีสื่อโคลอมเบียเพียงเล็กน้อยที่นั่น ในวันนั้น ก่อนจบรอบที่เริ่มด้วยอารมณ์ที่ร้อนแรงจากการลักพาตัวตำรวจสองคน มีเพียงนักข่าวจาก RCN และ Caracol และนักข่าวชาวคิวบาจำนวนหนึ่งเท่านั้น

เช้าวันนั้น Ivan Márquez ยืนอยู่หน้าไมโครโฟนและอ่านข้อเสนอขั้นต่ำ 10 ข้อสำหรับการยอมรับทางการเมืองของชาวนา "เราได้ 10 เสมอ" เขากล่าวเกี่ยวกับกาแฟ โดยอ้างถึงพิธีกรรมประจำวันของการนำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่คู่หูของรัฐบาล อุมแบร์โต เด ลา คัลเล เรียกว่า "พระเจ้าและมนุษย์" Márquez ใช้ประโยชน์จากช่วงพักนี้เพื่อเติมซิการ์หนาๆ ที่รมควันไปแล้วครึ่งหนึ่งให้เสร็จ ในเวลานั้น ภาพที่หัวหน้ากองโจรโพสท่าให้กล้องกับมอเตอร์ไซค์ฮาร์ลีย์ เดวิดสันนั้นไม่เป็นที่รู้จัก และยืนยันพร้อมกับยาสูบว่า การปฏิวัติของ Márquez ไม่ได้ขัดต่อความพึงพอใจบางประการ

ในขณะที่ FARC ดำเนินพิธีกรรมในตอนเช้า คณะผู้แทนของรัฐบาลก็ผ่านไปอย่างเงียบๆ โดยไม่แม้แต่จะมองว่าสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นปรากฏการณ์ของสื่อ แต่นักข่าวใช้สมองในการพยายามค้นหาเรื่องราวที่กระตุ้นความสนใจในโคลอมเบียอย่างแท้จริง แม้ว่าวันที่นักข่าวจับเราได้ที่นั่น และ FARC ก็เฉลิมฉลองด้วยโมจิโต้ และพวกเขาก็ตะโกนด้วยความกระตือรือร้นอย่างมาก: นักสื่อสารทางสังคมจงเจริญ! กองโจรคิดว่าบทสนทนาที่ต่ำต้อยเนื่องจาก สู่กลยุทธ์สื่อ ผู้แทนคนหนึ่งจากการก่อความไม่สงบรู้สึกย้อนอดีต: “เราชอบแผนการของ Caguán มากกว่าเพราะเราใกล้ชิดกับนักข่าวมากขึ้น ตอนนี้พวกเขาเปลี่ยนพวกเขาในแต่ละรอบ”

บ่ายวันนั้น ฉันได้พูดคุยกับเซอร์จิโอ จารามิลโล ข้าหลวงใหญ่เพื่อสันติภาพของรัฐบาลซานโตส ในสมัยนั้น ตามที่เขาบอกฉัน มีความก้าวหน้าที่สำคัญมากในตารางเกี่ยวกับปัญหาที่ดิน แต่ด้วยความเคารพกฎการรักษาความลับ เขาไม่ได้กล่าวถึงเนื้อหา เขายืนยันกับฉันว่าหากยังคงดำเนินต่อไปในระดับนี้ เป็นไปได้ที่จะบรรลุข้อตกลงกรอบงานในเวลาที่เหมาะสม เมื่อฉันถามเขาเกี่ยวกับสภาพอากาศเลวร้ายในประเทศเกี่ยวกับการเจรจา เขาไม่ได้ซ่อนความขมขื่นของเขา: "ประเทศในเมืองดูเหมือนจะไม่สนใจว่าจะเกิดอะไรขึ้นในชนบท" เขาบอกฉัน

ในบรรดาคณะผู้แทนทั้งสอง ข้าพเจ้าเน้นย้ำถึงความเคารพซึ่งกันและกันที่พวกเขาปฏิบัติต่อกันและวินัยอันเหลือเชื่อที่พวกเขามีในการไม่ทำลายความลับของตาราง ซึ่งเป็นสัญญาณว่าทั้งคู่ต้องการดูแลกระบวนการนี้ สิ่งที่พวกเขาแสดงความคิดเห็นคือวิธีการในการแก้ไขปัญหานั้นแตกต่างกันมาก มันเหมือนกับวัตถุนิยมทางประวัติศาสตร์กับ Power Pointในขณะที่ FARC นำเสนอประวัติศาสตร์อันยาวนานเกี่ยวกับปัญหาที่ดิน ซึ่งครอบงำสมาชิกของรัฐบาล พวกเขาก็นำสไลด์ที่มีตัวเลขที่เป็นประโยชน์อย่างมากมาอธิบายให้คนอื่น ๆ ฟังว่าตลาดในชนบทและ/หรือพื้นที่ทำงานเป็นอย่างไร ท้ายที่สุดนั่นคือสิ่งที่เป็นบทสนทนา

!-- GDPR -->