เราอธิบายว่าตัวย่อคืออะไร อ่านอย่างไร ที่มา ประวัติ และตัวอย่างต่างๆ ความแตกต่างด้วยคำย่อ
ตัวย่อมักจะเป็นอักษรตัวแรกของคำ ร่วมกับบางคำและจุดตัวย่อคืออะไร?
คำย่อเรียกว่าการย่อหรือตัวย่อของคำหรือนิพจน์ เนื่องจากการสะกดแบบแผนการสะกดในภาษาเขียน ย่อให้เป็นตัวอักษรหรือชุดตัวอักษร และด้วยเหตุนี้จึงอำนวยความสะดวกในการใส่คำอธิบายประกอบ โดยทั่วไปประกอบด้วยอักษรตัวพิมพ์ใหญ่เริ่มต้นของคำ ตามด้วยอักษรตัวพิมพ์เล็กอื่นๆ และลงท้ายด้วยจุด
คำย่อมีสถานที่ดั้งเดิมในภาษา และหลายคนสืบทอดมาจากภาษาที่ตายแล้ว (เช่นละตินและกรีก) แต่คำอื่น ๆ มาจากภาษาทางเทคนิคและวิทยาศาสตร์หรือจากการใช้งานเฉพาะที่กลายเป็นบรรทัดฐาน
ดังนั้นตามที่มาของมัน ตัวย่อจึงมักถูกจัดประเภทเป็น:
- ธรรมดา. ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์และถูกใช้โดยชุมชนผู้พูดทั้งหมด
- ส่วนตัว. พวกเขาถูกสร้างขึ้นในแบบที่ใกล้ชิดหรือส่วนตัวด้วยตัวเอง พวกเขาทำงานระหว่างหนึ่งเท่านั้น ชุมชน ของผู้เชี่ยวชาญที่จัดการรหัส
มิฉะนั้น ตัวย่อ:
- อาจประกอบด้วยตัวย่อหลายตัวรวมกัน หรือหลายตัวเพื่อใช้เหมือนกัน ตัวอย่างเช่น หากต้องการย่อ "page" คุณสามารถเลือกระหว่าง "p" และ "p" ตามระเบียบวิธีการใช้งานหรือตามรสนิยมของผู้เขียน
- เมื่อย่อพหูพจน์ โดยทั่วไปจะเติม "s" ต่อท้าย หรือมีอักษรย่อตัวเดียวกันซ้ำ ดังนั้น สำหรับ "หน้า" คุณสามารถเลือกระหว่าง "หน้า" หรือ "pp." อีกที แล้วแต่รสนิยมและ ระเบียบวิธี.
- เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงของ เพศ ในคำย่อ จะนำมาพิจารณาโดยเติม "-a" หรือลงท้ายด้วยตัวย่อที่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น: ใช้และ นางสาว.สำหรับ "ท่าน" และ "ท่านหญิง" พบได้น้อย นางสาว. สำหรับ "นาง"
- ซึ่งอาจรวมถึงอักขระพิเศษ เช่น เครื่องหมายทับ (/) ตัวเลข (°) หรือจุดกึ่งกลาง แต่การสะกดคำนั้นเป็นแบบธรรมดาเสมอ นั่นคือ ตายตัว
- เมื่ออ่าน (ออกเสียง) คำย่อมักจะอ่านตามปกติ ไม่ใช่คำย่อ นั่นคือแทนที่จะพูดว่า “ป."เราจะว่า" หน้า ".
ไม่ควรสับสนกับตัวย่อ อักษรย่อ, สัญลักษณ์หรือ คำย่อ.
ที่มาของตัวย่อ
คำย่อหลายตัวที่เราใช้ในปัจจุบันนี้มาจากภาษาละตินหรือกรีกโบราณ อันที่จริง สำนวนบางคำเป็นภาษาละตินตามหลักเหตุผลซึ่งไม่มีอยู่ในภาษาสเปนแล้ว แต่ใช้ตัวย่อได้เช่นเดียวกับกรณี และคณะซึ่งมาจากเสียงภาษาละติน et álii, "และคนอื่น ๆ".
ในภาษาเหล่านี้ คำย่อถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในการเขียนเอกสารราชการ เช่น ในจักรวรรดิโรมัน ซึ่งจักรพรรดิจัสติเนียนถูกบังคับให้สั่งห้ามจากเอกสารราชการ เพราะพวกเขาแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเข้าใจข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษร
แนวโน้มนี้ตกทอดมาจากภาษาโรมานซ์ต่างๆ และในเอกสารที่เขียนในภาษาสเปนยุคกลาง มักพบคำย่อมากมาย เช่น วีเอ็ม โดย "ฝ่าบาท" เป็นต้น อีกครั้ง แนวโน้มนี้เป็นเรื่องธรรมดาและเป็นการดูถูกที่กษัตริย์ฝรั่งเศสฟิลิปเดอะแฟร์สั่งห้ามพวกเขาจากเอกสารของราชวงศ์ในรัชสมัยของพระองค์ในปี 1304
ตัวอย่างคำย่อ
อักษรย่อ เช่น น. และ น. ใช้ทุกวันนี่คือรายการของตัวย่อที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน:
ตัวย่อ | ความหมาย |
---|---|
และคณะ | "และอื่นๆ", "และอื่นๆ" |
ความเห็น อ้าง | "อ้างงาน" |
N. ของ T. | "บันทึกของผู้แปล" |
N. ของ E. | "บันทึกของบรรณาธิการ" |
อ่า vv. / เอเอ. วี.วี. | "ผู้เขียนต่างๆ" |
ถึง. ค. | "พ.ศ." |
ง. ค. | "หลังจากพระคริสต์" |
ผอ. | "ผู้ดูแลระบบ" |
ถึง. เมตร | "ก่อนเที่ยง" |
หน้า เมตร | "หลังเที่ยง" |
av. avd. avda. | "ถนน" |
อาท. | "ขอแสดงความนับถือ" |
หน้า ง. | "สคริปท์" |
ค. ค / | "ถนน" |
บท | "เงินทุน" |
ก. cte., c / c | "บัญชีกระแสรายวัน" |
เอ / เอ | "เครื่องปรับอากาศ" |
Cía., คอมพ์., Cía. | "บริษัท" |
ผอ. | "ผู้บัญชาการ" |
ซี.พี. | "รหัสไปรษณีย์" |
แต่ละ | "แต่ละ" |
ง. และ ท | "ดอน" และ "ดอนน่า" |
นาย. | “นายนางนางสาว” |
แก้ไข. | "บรรณาธิการ" |
ฯลฯ | "และอื่นๆ" |
อดีต. | "ตัวอย่าง" |
ib., อ้างแล้ว. | "ในที่เดียวกัน" |
รหัส | "เหมือน" |
หน้า หน้า หน้า | "หน้าหนังสือ" |
ส. | "ศตวรรษ" |
ส. ฉ. s / f | "ไม่มีวัน" |
เอช.เอช. | “ความศักดิ์สิทธิ์ของคุณ” |
วี โอ | "รุ่นเดิม" |
ตัวย่อและตัวย่อ
เราไม่ควรสับสนระหว่างคำย่อ ซึ่งเป็นคำหรือสำนวนที่ย่อตามอัตภาพหรือตามประวัติศาสตร์ กับคำย่อ ซึ่งเป็นวิธีย่อในการอ้างอิงชื่อหน่วยงานหรือนิติบุคคลใดๆ องค์กร. แม้ว่าพวกเขาจะปฏิบัติตามหลักการเดียวกัน (ย่อคำศัพท์บางคำใน คำพูด เป็นลายลักษณ์อักษร) และมักจะไม่อ่านแบบย่อ แต่โดยย่อแล้ว ตัวย่อมีรูปแบบการเขียนที่แตกต่างกัน
ในการเริ่มต้น คำย่อมักไม่มีจุด (นั่นคือ ล้าหลัง และไม่ ยู อาร์ เอส เอส) และสร้างขึ้นโดยการเลือกอักษรตัวแรกของคำศัพท์หลักแต่ละคำของชื่อย่อ (ในกรณีนี้: สหภาพสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียต โปรดทราบว่า "ของ" จะไม่ถูกนำมาพิจารณาเนื่องจากเป็นคำศัพท์รอง) และสร้างด้วยนิพจน์เดียว