ตัวย่อ

เราอธิบายว่าตัวย่อคืออะไร อ่านอย่างไร ที่มา ประวัติ และตัวอย่างต่างๆ ความแตกต่างด้วยคำย่อ

ตัวย่อมักจะเป็นอักษรตัวแรกของคำ ร่วมกับบางคำและจุด

ตัวย่อคืออะไร?

คำย่อเรียกว่าการย่อหรือตัวย่อของคำหรือนิพจน์ เนื่องจากการสะกดแบบแผนการสะกดในภาษาเขียน ย่อให้เป็นตัวอักษรหรือชุดตัวอักษร และด้วยเหตุนี้จึงอำนวยความสะดวกในการใส่คำอธิบายประกอบ โดยทั่วไปประกอบด้วยอักษรตัวพิมพ์ใหญ่เริ่มต้นของคำ ตามด้วยอักษรตัวพิมพ์เล็กอื่นๆ และลงท้ายด้วยจุด

คำย่อมีสถานที่ดั้งเดิมในภาษา และหลายคนสืบทอดมาจากภาษาที่ตายแล้ว (เช่นละตินและกรีก) แต่คำอื่น ๆ มาจากภาษาทางเทคนิคและวิทยาศาสตร์หรือจากการใช้งานเฉพาะที่กลายเป็นบรรทัดฐาน

ดังนั้นตามที่มาของมัน ตัวย่อจึงมักถูกจัดประเภทเป็น:

  • ธรรมดา. ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์และถูกใช้โดยชุมชนผู้พูดทั้งหมด
  • ส่วนตัว. พวกเขาถูกสร้างขึ้นในแบบที่ใกล้ชิดหรือส่วนตัวด้วยตัวเอง พวกเขาทำงานระหว่างหนึ่งเท่านั้น ชุมชน ของผู้เชี่ยวชาญที่จัดการรหัส

มิฉะนั้น ตัวย่อ:

  • อาจประกอบด้วยตัวย่อหลายตัวรวมกัน หรือหลายตัวเพื่อใช้เหมือนกัน ตัวอย่างเช่น หากต้องการย่อ "page" คุณสามารถเลือกระหว่าง "p" และ "p" ตามระเบียบวิธีการใช้งานหรือตามรสนิยมของผู้เขียน
  • เมื่อย่อพหูพจน์ โดยทั่วไปจะเติม "s" ต่อท้าย หรือมีอักษรย่อตัวเดียวกันซ้ำ ดังนั้น สำหรับ "หน้า" คุณสามารถเลือกระหว่าง "หน้า" หรือ "pp." อีกที แล้วแต่รสนิยมและ ระเบียบวิธี.
  • เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงของ เพศ ในคำย่อ จะนำมาพิจารณาโดยเติม "-a" หรือลงท้ายด้วยตัวย่อที่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น: ใช้และ นางสาว.สำหรับ "ท่าน" และ "ท่านหญิง" พบได้น้อย นางสาว. สำหรับ "นาง"
  • ซึ่งอาจรวมถึงอักขระพิเศษ เช่น เครื่องหมายทับ (/) ตัวเลข (°) หรือจุดกึ่งกลาง แต่การสะกดคำนั้นเป็นแบบธรรมดาเสมอ นั่นคือ ตายตัว
  • เมื่ออ่าน (ออกเสียง) คำย่อมักจะอ่านตามปกติ ไม่ใช่คำย่อ นั่นคือแทนที่จะพูดว่า “ป."เราจะว่า" หน้า ".

ไม่ควรสับสนกับตัวย่อ อักษรย่อ, สัญลักษณ์หรือ คำย่อ.

ที่มาของตัวย่อ

คำย่อหลายตัวที่เราใช้ในปัจจุบันนี้มาจากภาษาละตินหรือกรีกโบราณ อันที่จริง สำนวนบางคำเป็นภาษาละตินตามหลักเหตุผลซึ่งไม่มีอยู่ในภาษาสเปนแล้ว แต่ใช้ตัวย่อได้เช่นเดียวกับกรณี และคณะซึ่งมาจากเสียงภาษาละติน et álii, "และคนอื่น ๆ".

ในภาษาเหล่านี้ คำย่อถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในการเขียนเอกสารราชการ เช่น ในจักรวรรดิโรมัน ซึ่งจักรพรรดิจัสติเนียนถูกบังคับให้สั่งห้ามจากเอกสารราชการ เพราะพวกเขาแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเข้าใจข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษร

แนวโน้มนี้ตกทอดมาจากภาษาโรมานซ์ต่างๆ และในเอกสารที่เขียนในภาษาสเปนยุคกลาง มักพบคำย่อมากมาย เช่น วีเอ็ม โดย "ฝ่าบาท" เป็นต้น อีกครั้ง แนวโน้มนี้เป็นเรื่องธรรมดาและเป็นการดูถูกที่กษัตริย์ฝรั่งเศสฟิลิปเดอะแฟร์สั่งห้ามพวกเขาจากเอกสารของราชวงศ์ในรัชสมัยของพระองค์ในปี 1304

ตัวอย่างคำย่อ

อักษรย่อ เช่น น. และ น. ใช้ทุกวัน

นี่คือรายการของตัวย่อที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน:

ตัวย่อ ความหมาย
และคณะ "และอื่นๆ", "และอื่นๆ"
ความเห็น อ้าง "อ้างงาน"
N. ของ T. "บันทึกของผู้แปล"
N. ของ E. "บันทึกของบรรณาธิการ"
อ่า vv. / เอเอ. วี.วี. "ผู้เขียนต่างๆ"
ถึง. ค. "พ.ศ."
ง. ค. "หลังจากพระคริสต์"
ผอ. "ผู้ดูแลระบบ"
ถึง. เมตร "ก่อนเที่ยง"
หน้า เมตร "หลังเที่ยง"
av. avd. avda. "ถนน"
อาท. "ขอแสดงความนับถือ"
หน้า ง. "สคริปท์"
ค. ค / "ถนน"
บท "เงินทุน"
ก. cte., c / c "บัญชีกระแสรายวัน"
เอ / เอ "เครื่องปรับอากาศ"
Cía., คอมพ์., Cía. "บริษัท"
ผอ. "ผู้บัญชาการ"
ซี.พี. "รหัสไปรษณีย์"
แต่ละ "แต่ละ"
ง. และ ท "ดอน" และ "ดอนน่า"
นาย. “นายนางนางสาว”
แก้ไข. "บรรณาธิการ"
ฯลฯ "และอื่นๆ"
อดีต. "ตัวอย่าง"
ib., อ้างแล้ว. "ในที่เดียวกัน"
รหัส "เหมือน"
หน้า หน้า หน้า "หน้าหนังสือ"
ส. "ศตวรรษ"
ส. ฉ. s / f "ไม่มีวัน"
เอช.เอช. “ความศักดิ์สิทธิ์ของคุณ”
วี โอ "รุ่นเดิม"

ตัวย่อและตัวย่อ

เราไม่ควรสับสนระหว่างคำย่อ ซึ่งเป็นคำหรือสำนวนที่ย่อตามอัตภาพหรือตามประวัติศาสตร์ กับคำย่อ ซึ่งเป็นวิธีย่อในการอ้างอิงชื่อหน่วยงานหรือนิติบุคคลใดๆ องค์กร. แม้ว่าพวกเขาจะปฏิบัติตามหลักการเดียวกัน (ย่อคำศัพท์บางคำใน คำพูด เป็นลายลักษณ์อักษร) และมักจะไม่อ่านแบบย่อ แต่โดยย่อแล้ว ตัวย่อมีรูปแบบการเขียนที่แตกต่างกัน

ในการเริ่มต้น คำย่อมักไม่มีจุด (นั่นคือ ล้าหลัง และไม่ ยู อาร์ เอส เอส) และสร้างขึ้นโดยการเลือกอักษรตัวแรกของคำศัพท์หลักแต่ละคำของชื่อย่อ (ในกรณีนี้: สหภาพสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียต โปรดทราบว่า "ของ" จะไม่ถูกนำมาพิจารณาเนื่องจากเป็นคำศัพท์รอง) และสร้างด้วยนิพจน์เดียว

!-- GDPR -->