เราอธิบายว่า cataphor คืออะไรในภาษาศาสตร์ หน้าที่ของมันในข้อความและตัวอย่างต่างๆ นอกจากนี้ ความแตกต่างกับแอนอะโฟรา
Cataphor เป็นกลไกในการสร้างความสามัคคีให้กับข้อความคาทาฟอร์คืออะไร?
ใน ภาษาศาสตร์เรียกว่า cataphoric หรือ cataphoric อ้างอิงถึงความคาดหมายของa ความคิด หรือองค์ประกอบของประโยคที่ภายหลังจะปรากฏหรือพัฒนาอย่างครบถ้วนในภายหลัง
มักถูกมองว่าเป็นประเภท deixis (เช่น การใช้ the ภาษา ชี้ไปที่บางสิ่งบางอย่าง) และมักจะศึกษาร่วมกับ อะนาโฟรา หรือ anaphoric reference ซึ่งประกอบด้วยความสัมพันธ์ที่คล้ายคลึงกัน แต่มีมาก่อนนั่นคือบางสิ่งบางอย่างที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ร่วมกัน cataphora และ anaphora เป็นกลไกในการจัดเตรียม การติดต่อกัน ไปที่ ข้อความ.
คำว่า cataphor มาจากเสียงภาษากรีก กะตะ (“ลง”) และ ฟีเรน ("พกพา") และมักใช้ในการศึกษาภาษาศาสตร์เชิงข้อความ สามารถเกิดขึ้นได้ในข้อความจากประเภทต่างๆของ คำ: สรรพนาม, คำวิเศษณ์หรือแม้แต่ชุดของมันทั้งในภาษาเขียนและด้วยวาจา ทั้งที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ
ความแตกต่างระหว่าง cataphor และ anaphora
ในการจำแนก cataphor หรือ anaphora ก็เพียงพอแล้วที่จะดูว่าพวกเขาขอให้เราค้นหาข้อมูลที่ขาดหายไป: ถ้ามันสัญญากับเราว่าข้อมูลจะมาในภายหลังก็เป็น cataphor; ในขณะที่ถ้าข้อมูลที่เราต้องช่วยเหลือจากสิ่งที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ เรากำลังเผชิญกับแอนนาโฟรา
ตัวอย่างเช่น: ใน คำอธิษฐาน “มาเรียไม่ทำการบ้านและ นั่น ไม่อยากมา " สรรพนาม" ที่ "หมายถึงทุกอย่างที่พูดไปก่อนหน้านี้ นั่นคือ ความจริงที่ว่า" แมรี่ไม่ทำการบ้าน " ซึ่งกล่าวไว้ตอนต้นประโยค ดังนั้นนี่คือการอ้างอิงเชิงเปรียบเทียบ
แทนในประโยคที่ว่า “คืนนั้นฉันทำ เพื่อนสองคนซึ่งก็คือ เปโดร และ มาร์ติน ” คำนามวลี “ เพื่อนสองคน ” ให้ข้อมูลแก่เราที่จะชี้แจงหรือพัฒนาในภายหลัง เนื่องจากเราจะรู้ว่าใครเป็นเพื่อนสองคนที่ท้ายประโยค
ตัวอย่างของ cataphor
นี่คือตัวอย่างบางส่วนของการอ้างอิง cataphoric ในประโยค:
- “ผมบอกพ่อว่าผมช่วยเขาไม่ได้”
(สรรพนาม "เขา" คาดการณ์การมาถึงของคำนามวลี "พ่อของฉัน") - "ที่โต๊ะนั้นมีลูกค้าใหม่ เป็นครอบครัวที่มีลูกแฝด"
(วลี "ลูกค้าใหม่" หมายถึงสิ่งต่อไปนี้ในประโยค) - "บอร์เจสได้รับการแนะนำให้รู้จักกับฉันสองครั้ง: หนึ่งครั้งที่บ้านของเขาและอีกครั้งที่โรงละคร"
(วลี "สองครั้ง" เป็นการแนะนำหรือเตรียมการมาถึงของข้อมูลที่ตามมา) - “ยืนตรงนั้น ข้างรูปปั้น”
(สรรพนาม "ที่นั่น" เลื่อนตำแหน่ง "ข้างรูปปั้น") - “ฉันชอบที่เราเป็นแบบนี้คนเดียวโดยสิ้นเชิง”
(สรรพนาม "ฉะนั้น" คาดหมายว่าผู้พูดจะเป็นเช่นไร) - “ฉันจะให้หนังสือแก่คุณ กวีนิพนธ์แห่งกวีนิพนธ์”
(วลี "หนังสือ" ก้าวหน้า "กวีนิพนธ์ของบทกวี" กล่าวในภายหลัง)