เราอธิบายว่าความเท่าเทียมในวาทศิลป์คืออะไร หน้าที่ของมัน ประเภทใดที่มีอยู่ และตัวอย่างต่างๆ รวมถึงวรรณกรรมอื่นๆ
นักเขียนอย่างวิลเลียม เชคสเปียร์ใช้ร้อยแก้วและร้อยกรองคู่ขนานกันความเท่าเทียมคืออะไร?
ใน สำนวนขนานกันเรียกว่า a แหล่งวรรณกรรม ซ้ำซึ่งประกอบด้วยการกล่าวซ้ำโครงสร้างเดียวกันในประโยคต่างๆ หรือ คำอธิษฐานเพื่อให้บรรลุผลเป็นจังหวะและต่อเนื่อง นั่นก็คือการแจกจ่าย คำ, วลีและ / หรือประโยคที่ขนานกันใน ข้อความโดยคำนึงถึงโครงสร้างคงที่
ความคล้ายคลึงกันสามารถมีได้สี่ประเภท แต่ละประเภทมีชื่อของตัวเองและจำแนกตามความสัมพันธ์ที่เป็นทางการซึ่งสร้างขึ้นระหว่างลำดับข้อความที่ซ้ำกัน ประเภทเหล่านี้คือ:
- isocolon หรือ isosilabism เรียกว่าไม่ทางใดก็ทางหนึ่งขึ้นอยู่กับว่าพูดตามลำดับของ ร้อยแก้ว หรือจาก บทกวีประกอบด้วยการวนซ้ำความยาวพยางค์หรืออนุประโยคหรือลำดับในประโยค ตัวอย่างเช่น ใน โองการ โดย Tirso de Molina: “ เพื่อถอนหายใจคนหูหนวกของเธอ / ต่อคำอธิษฐานของเธอแย่มาก / ตามคำสัญญาของเธอร็อค”
- Parison หรือ syntax parallelism ซึ่งประกอบด้วยโครงสร้างที่คล้ายคลึงกันระหว่างลำดับร้อยแก้วหรือร้อยกรองสองลำดับขึ้นไป ในลักษณะที่องค์ประกอบวากยสัมพันธ์สอดคล้องกันแทบทุกประการ ตัวอย่างเช่นในโองการของ John Donne: "ฉันรักได้รับและกล่าวว่า / แต่ถ้ารัก, รับ, บอก, จนกว่าฉันจะแก่, / ฉันจะไม่พบความลึกลับที่ซ่อนอยู่"
- ความสัมพันธ์ซึ่งประกอบด้วยการได้รับความคล้ายคลึงกันทางโครงสร้างโดยการแนะนำคำในตำแหน่งสมมาตรภายในประโยคหรือลำดับของประโยค ตัวอย่างเช่น ในโองการของเปโดร เอสปิโนซา: "ดวงตาที่สวยงามและปากอันแสนหวานของคุณ / แสงสว่างอันศักดิ์สิทธิ์และลมหายใจที่หอมกรุ่น / อิจฉาดวงอาทิตย์ที่สดใสและชื่นชอบสายลม / เพราะสิ่งที่เห็นและสัมผัสอื่นๆ"
- ความหมายคู่ขนานซึ่งประกอบด้วยการย้ำความหมายของวลีเดียวกัน แต่กล่าวในลักษณะอื่น ตัวอย่างเช่น ใน สดุดี จากพระคัมภีร์: "คนชั่วเชื่อว่าพระเจ้าลืม / ว่าเขาปิดหน้าและไม่เห็นอะไรเลย"
ตัวอย่างของการขนาน
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างอื่นๆ ของความคล้ายคลึงกันประเภทต่างๆ:
- ในโองการของวิลเลียม เชคสเปียร์: “โอ้ ช่างเป็นมือที่สร้างรูเหล่านี้เสีย / สาปแช่งคือหัวใจที่มีใจทำ / ประณามเลือดที่เลือดนี้ไหลออกมา”
- ในโองการของGalmés de Fuentes: “เธอในฐานะธิดาของกษัตริย์ / ถูกฝังอยู่ที่แท่นบูชา / สำหรับเขาในฐานะบุตรแห่งการนับ / ถอยห่างออกไปอีกสองสามก้าว”
- ในร้อยแก้วของเจมส์ เฟนิมอร์ คูเปอร์: "ผู้ที่จะได้รับความรอดจะรอด และผู้ที่ถูกกำหนดให้ถูกสาปแช่งจะถูกสาป"
- ในโองการของ Luis Cernuda: “เหนือชีวิต / ฉันอยากจะบอกคุณด้วยความตาย / นอกเหนือจากความรัก / ฉันอยากจะบอกคุณด้วยการลืมเลือน”
- ในโองการของปาโบล เนรูด้า: “มันคือความกระหาย ความหิว และเธอคือผลไม้ / มันเป็นการต่อสู้และซากปรักหักพังและคุณคือปาฏิหาริย์”
- ในโองการของ Jaime Gil de Biedma: "เห็นได้ชัดว่าเป็นไปได้ที่จะประกาศตัวเองว่าเป็นผู้ชาย / เห็นได้ชัดว่าเป็นไปได้ที่จะปฏิเสธ"
วรรณกรรมอื่นๆ
นอกจากความเท่าเทียมแล้ว ยังมีอีก ตัวเลขวรรณกรรม, เช่น:
- ดิ synesthesiaซึ่งประกอบด้วยส่วนผสมในวลีของการได้ยิน การมองเห็น รสสัมผัส ฯลฯ ในลักษณะของ คำอุปมา (อุปมา synaesthetic).
- ดิ ไฮเปอร์บาตอนซึ่งประกอบด้วยการเปลี่ยนแปลง ไวยากรณ์ วลีธรรมดาเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แสดงออกมากขึ้นหรือเพื่อให้ได้สัมผัสบางอย่าง
- ดิ asyndetonซึ่งประกอบด้วยการปราบปรามหรือละเว้น ลิงค์ ซึ่งจะไปเป็น enum โดยธรรมชาติ โดยใช้การหยุดชั่วคราว (เสียงสูงต่ำของจุลภาค) แทน
- ดิ polysyndetonซึ่งตรงข้ามกับกรณีก่อน เนื่องจากปกติประกอบด้วยการใช้ Nexus หรือ a . มากเกินไป คำสันธาน ภายใน enum บางชนิด
- Paronomasia ซึ่งประกอบด้วยการใช้ คำพ้องความหมาย (คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกัน) ในประโยคเพื่อกระตุ้นให้เกิด ปุนมักจะมีความรู้สึก แดกดัน หรือ เสียดสี.